Một gia đình bắt đầu đơn xin đoàn tụ như thế nào
Đây là một câu chuyện đơn giản, đã được ẩn danh, về việc một gia đình đã bắt đầu những bước đầu tiên để xin một người thân sang Hoa Kỳ. Nội dung chỉ để giáo dục chung và có thể giúp bạn hình dung những câu hỏi nên hỏi trước khi thuê luật sư.

Bước đầu tiên, không phải lời hứa
Marisol và chồng bà đã ở Hoa Kỳ được vài năm. Họ muốn giúp mẹ của Marisol bắt đầu quy trình để được sang đây một cách hợp pháp. Họ nghe đến cụm từ đơn xin đoàn tụ (reunification petition), thường có nghĩa là yêu cầu chính phủ Mỹ cho phép một người thân đủ điều kiện nộp đơn theo diện định cư theo bảo lãnh gia đình.
Họ lo lắng. Tiếng Anh không phải ngôn ngữ đầu tiên của họ. Họ lo về chi phí. Họ cũng lo về gian lận, tức là một chiêu lừa đảo hoặc thủ đoạn không trung thực. Một người bạn đã nói với họ rằng cần cẩn thận với "notarios". Ở nhiều quốc gia Mỹ Latinh, notario là một chuyên gia pháp lý được đào tạo. Ở Hoa Kỳ, công chứng viên (notary public) thường không phải là luật sư và không thể đưa ra lời khuyên pháp lý, trừ khi người đó đồng thời là luật sư được cấp phép.
Câu chuyện này đã được ẩn danh. Tên và một số chi tiết đã được thay đổi để bảo vệ quyền riêng tư. Đây không phải là lời khuyên pháp lý, và không thể dự đoán điều gì sẽ xảy ra trong bất kỳ vụ việc nào khác. Luật di trú phụ thuộc vào các tình tiết cụ thể, thời điểm, và lịch sử của từng người. Để được tư vấn cho trường hợp của bạn, hãy trao đổi với luật sư di trú được cấp phép.
Gia đình này đang cố gắng làm gì
Cặp đôi tin rằng Marisol—một thường trú nhân hợp pháp—có thể nộp đơn bảo lãnh gia đình cho mẹ của mình. Đơn (petition) là yêu cầu chính thức được gửi đến cơ quan chính phủ. Trong nhiều vụ việc về di trú theo diện gia đình, mẫu đơn đầu tiên sẽ yêu cầu chính phủ xác nhận mối quan hệ gia đình.
Trước khi làm bất cứ điều gì, họ cần biết liệu họ có đang đi theo đúng quy trình hay không. Điều này quan trọng vì quy định có thể khác nhau giữa công dân Hoa Kỳ, thường trú nhân hợp pháp, vợ/chồng, cha/mẹ hoặc con đã trưởng thành. Chỉ cần vài chi tiết nhỏ cũng có thể làm câu trả lời thay đổi.
Họ cũng có những câu hỏi thực tế. Có thể nói chuyện với ai đó bằng tiếng Tây Ban Nha không? Luật sư có giải thích rõ ràng về phí không? Họ cần những giấy tờ gì? Và nếu phải chờ lâu, họ sẽ biết bước tiếp theo thuộc giai đoạn nào như thế nào.
Cách họ chuẩn bị và sắp xếp trước khi nói chuyện với luật sư
- Họ ghi lại các mối quan hệ trong gia đình, ngày sinh và nơi từng người đang sinh sống hiện nay.
- Họ thu thập bản sao các giấy tờ quan trọng, như giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, các trang hộ chiếu và bằng chứng về tình trạng nhập cư ở Hoa Kỳ.
- Họ lập một dòng thời gian các sự kiện quan trọng. Dòng thời gian là danh sách đơn giản các mốc ngày tháng có thể giúp luật sư nhận ra vấn đề nhanh hơn.
- Họ liệt kê các câu hỏi bằng ngôn ngữ của mình trước, rồi dịch sang tiếng Anh (tốt nhất có thể). Việc này giúp họ bình tĩnh hơn trong cuộc gọi.
- Họ quyết định chỉ nói chuyện với luật sư được cấp phép hoặc văn phòng luật có người giám sát là luật sư.
Legal Bearings đã giúp thế nào
Marisol tìm thấy các dịch vụ hỗ trợ về di trú khi tìm thông tin theo cách dễ hiểu. Cô ấy cũng thấy rằng mình có thể dùng dịch vụ ghép miễn phí để thử kết nối với một luật sư tham gia. Legal Bearings không phải là công ty luật và không đưa ra lời khuyên pháp lý. Đây là dịch vụ ghép nối và tiếp thị miễn phí dành cho người đọc, và các luật sư tham gia trả một khoản phí cố định để tham gia.
Điều này quan trọng với gia đình vì họ muốn một quy trình đơn giản. Họ không muốn gọi nhiều văn phòng rồi phải kể đi kể lại cùng một câu chuyện nhiều lần. Họ cũng muốn có một người có thể giải thích mọi thứ bằng ngôn ngữ dễ hiểu và, nếu có thể, nói tiếng Tây Ban Nha hoặc sử dụng thông dịch viên.
Sau khi gửi thông tin cơ bản về loại trợ giúp họ cần, họ được ghép với một luật sư di trú tại tiểu bang của mình. Văn phòng luật giải thích về buổi tư vấn—tức là buổi gặp đầu tiên để trao đổi về vụ việc. Văn phòng cũng cho họ biết cần mang những giấy tờ gì và phí tư vấn sẽ là bao nhiêu (nếu có) trước khi diễn ra buổi gặp.
Gia đình cho biết bước này giúp họ giảm căng thẳng. Họ vẫn phải tự đưa ra quyết định về việc có thuê luật sư hay không. Nhưng họ cảm thấy được chuẩn bị tốt hơn và đỡ cảm thấy cô đơn hơn.
Những điều họ hỏi luật sư
- Luật sư có được cấp phép hành nghề tại tiểu bang của tôi không, và luật sư có thường xuyên xử lý các vụ việc di trú theo diện gia đình không?
- Luật sư có thể giải thích quy trình có thể diễn ra theo cách dễ hiểu không, bao gồm các mẫu đơn đầu tiên và thời gian chờ dự kiến không?
- Những yếu tố nào có thể khiến vụ việc khó hơn, ví dụ như vấn đề nhập cư trước đây, lý lịch hình sự hoặc thiếu giấy tờ?
- Ai sẽ làm việc trực tiếp cho vụ việc—luật sư hay nhân viên hỗ trợ—và chúng tôi có thể hỏi câu hỏi như thế nào?
- Luật sư có hỗ trợ tiếng Tây Ban Nha hoặc một ngôn ngữ khác mà chúng tôi hiểu tốt không?
- Phí của luật sư hoạt động thế nào, và khoản phí cố định hoặc cách tính theo giờ (nếu có) bao gồm những gì?
- Những khoản phí nộp đơn cho chính phủ nào có thể phát sinh, và các chi phí nào sẽ tách riêng với phí pháp lý của bạn?
Luật sư đã giải thích gì
Trong buổi tư vấn, luật sư bắt đầu từ những điều cơ bản. Luật sư giải thích ai có thể được phép nộp đơn cho những người thân nào, và tình trạng hiện tại của Marisol có ảnh hưởng đến các lựa chọn hay không. Luật sư cũng giải thích rằng việc đơn xin được chấp thuận không giống với việc nhận visa hay thẻ xanh. Thẻ xanh (green card) là cách gọi phổ biến cho tình trạng thường trú nhân hợp pháp.
Luật sư hỏi kỹ về nơi ở của người mẹ, các lần nộp đơn xin visa trước đây, việc nhập cảnh vào Hoa Kỳ, và bất kỳ vấn đề nhập cư nào trong quá khứ. Luật sư cũng hỏi về các giấy tờ chứng minh mối quan hệ gia đình. Điều này rất quan trọng vì hồ sơ bị thiếu hoặc không nhất quán có thể làm vụ việc chậm hơn.
Gia đình đánh giá cao việc luật sư không hứa chắc kết quả. Thay vào đó, luật sư giải thích các hướng đi có thể có, các rủi ro có thể gặp và thời gian chờ dự kiến. Trong luật di trú, thời gian xử lý thường thay đổi. Một số người thân có thể phải chờ lâu hơn nhiều so với người khác, tùy thuộc vào nhóm diện và quốc gia liên quan.
Kết thúc buổi gặp, gia đình hiểu bước tiếp theo. Nếu họ thuê luật sư, văn phòng sẽ giúp chuẩn bị bộ hồ sơ đơn xin ban đầu và kiểm tra các giấy tờ hỗ trợ. Nếu họ không thuê luật sư, họ vẫn có được một bức tranh rõ ràng hơn về những câu hỏi nào là quan trọng.
Cẩn thận với những lời hứa sai sự thật
Vì sao gia đình cảm thấy an toàn hơn
Điều khiến họ nhẹ nhõm nhất là sự rõ ràng. Luật sư giải thích các thuật ngữ pháp lý bằng những từ ngữ đơn giản. Văn phòng đưa cho họ một thỏa thuận phí bằng văn bản—là tài liệu nêu rõ công việc nào được bao gồm và chi phí là bao nhiêu. Gia đình có thể xem lại trước khi thanh toán.
Họ cũng cảm thấy mình được tôn trọng. Không ai hối thúc họ. Không ai yêu cầu họ đoán hoặc thay đổi sự thật. Văn phòng luật nói với họ rằng nếu họ tiến hành, họ nên lưu bản sao của mọi mẫu đơn, biên lai và thông báo. Thói quen đơn giản này có thể giúp việc theo dõi hồ sơ dễ hơn.
Việc hỗ trợ ngôn ngữ cũng rất quan trọng. Khi mọi người đang lo lắng, rất dễ bỏ sót một chi tiết quan trọng trong một ngôn ngữ thứ hai. Gia đình đã chọn một văn phòng có thể giao tiếp rõ ràng với họ. Điều này không đảm bảo kết quả, nhưng có thể giúp bạn hiểu quy trình và tránh sai sót.
Với gia đình này, “chiến thắng” đầu tiên không phải là giấy chấp thuận. Đó là việc nhận được thông tin đáng tin cậy, hiểu được kế hoạch, và biết rằng họ đã tìm được một chuyên gia được cấp phép để hướng dẫn. Đây thường là bước đầu tiên quan trọng nhất.
Câu hỏi thường gặp
Đơn xin đoàn tụ (reunification petition) là gì?
Người ta thường dùng cụm từ này để chỉ một hồ sơ di trú theo diện bảo lãnh gia đình, trong đó yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ công nhận mối quan hệ gia đình đủ điều kiện. Quy trình chính xác sẽ phụ thuộc vào việc ai là người nộp đơn, nộp cho ai, và lịch sử nhập cư của từng người.
Người công chứng (notary) hoặc chuyên viên tư vấn di trú có làm giúp tôi được không?
Chỉ có luật sư được cấp phép—hoặc trong một số trường hợp là người đại diện được công nhận (accredited representative) làm việc thông qua một tổ chức được chấp thuận—mới nên cung cấp lời khuyên pháp lý về di trú. Ở Hoa Kỳ, công chứng viên thường không phải là luật sư. Hãy đặc biệt cẩn thận với bất kỳ ai tuyên bố có “quyền lực đặc biệt” để làm nhanh hồ sơ của bạn.
Luật sư di trú theo diện gia đình thường tốn bao nhiêu?
Chi phí khác nhau tùy theo tiểu bang và tình huống của bạn. Một số buổi tư vấn có thể miễn phí, và một số có thể dao động khoảng $0 đến $300. Đối với việc chuẩn bị và nộp đơn theo diện bảo lãnh gia đình, phí pháp lý thường nằm trong khoảng từ khoảng $1,000 đến $5,000 hoặc hơn, tùy theo công việc thực tế. Phí nộp đơn cho chính phủ là khoản riêng và có thể thay đổi. Hãy yêu cầu thỏa thuận phí bằng văn bản.
Legal Bearings có cung cấp lời khuyên pháp lý hoặc nhận tiền trong vụ việc của tôi không?
Không. Legal Bearings không phải là công ty luật và không cung cấp lời khuyên pháp lý. Legal Bearings miễn phí cho người đọc sử dụng, và các luật sư tham gia trả một khoản phí cố định để tham gia dịch vụ. Legal Bearings không lấy tỷ lệ phần trăm từ phí pháp lý hoặc bất kỳ khoản dàn xếp nào.
Tôi nên mang theo gì khi đi buổi gặp đầu tiên với luật sư di trú?
Hãy mang theo các giấy tờ chứng minh danh tính, mối quan hệ gia đình và tình trạng nhập cư của bạn (nếu có). Ví dụ thường gặp gồm: hộ chiếu, giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, các thông báo nhập cư trước đây, và danh sách các mốc ngày quan trọng. Nếu bạn chưa chắc điều gì là quan trọng, hãy mang bản sao và nhờ luật sư sắp xếp, xem xét giúp.
Nói đơn giản là: Nếu bạn muốn đưa người thân sang Hoa Kỳ, hãy bắt đầu bằng việc thu thập giấy tờ của bạn và trao đổi với luật sư di trú được cấp phép, và bạn có thể sử dụng dịch vụ ghép nối miễn phí của Legal Bearings để tìm một luật sư.