美國法律體系如何運作
美國的法律體系一開始可能會讓人覺得很混亂。本指南用清楚、日常的語言,說明法律體系的基本部分、常見的法院類型,以及持牌律師可能在哪些情況能提供協助。

先看大方向
美國的法律體系是由不同層級的規則所組成。主要分成聯邦與州兩大層級。聯邦指的是國家政府;州則是美國50個州之一。城市和郡也可能有地方規則。
法律問題可能屬於聯邦法、州法,或兩者皆可能。例如,移民多半屬於聯邦;離婚與子女監護多半是州的範疇。住房、交通罰單、小型企業問題,以及許多犯罪,往往在州或地方法院處理。
本指南屬於一般性教育,不是法律建議。正確的做法取決於你的州別與你的實際情況。如果你需要針對你自己的案件提供建議,請與持牌律師討論。若你想找人協助,你可以使用我們的免費配對服務。

聯邦法與州法
法律是政府制定並加以執行的規則。聯邦法律適用於全美各地;州法律則只適用於該州。兩者有時相似,有時差異很大。
聯邦法院常處理如移民、破產、稅務、聯邦福利,以及涉及聯邦機關或跨州之犯罪等事項。州法院常處理家事法(例如婚姻)、房東與房客之爭議、遺囑認證(遺產與遺囑相關)、許多的人身傷害案件、契約爭議、交通案件,以及多數刑事指控。
這很重要,因為適用哪一種法律會影響法院、表格、期限,以及可能的結果。兩個人在不同州遇到類似問題,可能擁有不同權利、也可能面臨不同期限。
如果你的問題牽涉移民,或與你在美國的身分有關,從熟悉該領域的律師開始會很有幫助。你可在移民服務了解更多。若你的問題牽涉婚姻、監護、扶養,或保護令,家事法服務可能與你相關。
民事案件與刑事案件
多數法律事務可歸入兩大類:民事或刑事。民事案件是人、企業,或有時是政府機關之間的爭議。刑事案件則是政府指控某人違反刑法。
在民事案件中,通常有一方會要求金錢、財產、法院命令或其他某種解決方式。例子包括離婚、監護權、驅逐(遣散/收回房屋)、未付債務、職場糾紛,以及人身傷害的求償。啟動民事案件的一方常被稱為原告,意思是向法院請求協助的那一方。另一方通常被稱為被告,意思是回應該項主張的那一方。
在刑事案件中,政府會提出指控。指控是對某人涉嫌違法的正式指稱。可能的處罰包括罰金、緩刑、監禁、監獄或其他條件。如果你被逮捕或被指控犯罪,請盡快與持牌的刑事辯護律師溝通。
有些情況可能同時涉及兩種案件。例如,打架事件可能導致州提出刑事指控,也可能引發民事訴訟要求因傷害而賠償。某些刑事案件也可能帶來移民後果,因此越快取得建議往往非常重要。
案件通常如何在系統中推進
- 發生問題,或你收到通知、罰單、帳單、法院文件或政府來信。
- 你嘗試弄清楚這是什麼類型的問題:民事、刑事、聯邦、州或地方。
- 你收集文件、姓名、日期、照片、訊息、契約、收據,以及任何通知。這些就是你的紀錄。
- 你確認是否有期限:也就是最後一天用來申請、回覆、提出上訴或出庭。錯過期限可能會損害你的權利。
- 你可能需要向法院或機關提交文件,或你可能必須回應對你提出的文件。
- 另一方會收到正式通知。這通常稱為送達(service),意思是法律文件的正式交付。
- 可能會有聽證、和解討論、調解,或證據交換。證據是用來證明事實的資訊。
- 法官、陪審團或機關的決策者作出決定,或雙方達成協議。
- 若允許,其中一方可能提出上訴(appeal),也就是請求較高法院審查較低法院的裁決。上訴有嚴格規則與較短期限。
在法庭上誰負責做什麼
法官(judge)是負責主持法庭並作出法律裁決的官方人員。在某些案件中,陪審團(jury)會決定關鍵事實。陪審團是一群從社區中選出的成員,會聽取證據並作出裁決。很多案件並沒有陪審團。
書記官(clerk)是法院的工作人員,負責辦理文件送件、排程與紀錄。書記官通常可以說明基本的法院程序,但他們不能告訴你對你的案件來說哪種選擇最好。那屬於法律建議。
律師(lawyer)或律師(attorney)是由州政府授權、可以提供法律建議並代表當事人的人。律師可能會說明你的權利、準備文件、在法庭上代表你、與對方協商,並協助你避免犯錯。
你也可能會聽到檢察官(prosecutor),他是刑事案件中代表政府的律師;以及公設辯護人(public defender),是為某些無法負擔刑事辯護律師費用的人而指派的律師。在移民法庭中通常不會提供公設辯護人,因為移民案件屬於民事程序,而非刑事。
如果你不太熟英文,許多法院可能會提供翻譯人員。翻譯員(interpreter)會把口語內容從一種語言轉成另一種語言。你如果需要翻譯,請儘早向法院提出。不要假設一定會自動提供。
你可能會聽到的常見法院與機關
- 州初審法院(trial court):許多民事與刑事案件最常從這裡開始
- 聯邦地方法院(federal district court):處理許多聯邦爭議的聯邦初審法院
- 家事法庭(family court):常處理離婚、子女監護、子女扶養與保護令,但各州名稱可能不同
- 住宅或房東房客法庭(housing or landlord-tenant court):在部分地區處理驅逐與租賃爭議
- 小額訴訟法院(small claims court):處理金額較低的爭議,且金額上限依州而異
- 遺囑認證法院(probate court):常處理遺囑、遺產以及監護相關事務
- 破產法院(bankruptcy court):聯邦法院,供需要申請債務救濟的個人或企業
- 移民法庭(immigration court):處理許多遣返與移民聽證的行政法庭
- 行政機關(administrative agency):政府辦公室,可能會先在正式法院程序前就部分爭議作決定,例如福利或許可/執照相關事項
期限可能改變一切
任何法律問題中最重要的部分之一是期限(deadline)。法院與機關通常都有嚴格的時間限制。時間限制可能適用於提起訴訟、回覆申訴、申請聽證、送交證據,或就裁決提出上訴。
你也可能聽到時效(statute of limitations)這個詞。它指的是開始某個案件的期限。這會因州別、爭議類型,甚至有時也取決於造成的損害種類而不同。例如,人身傷害求償、契約爭議與家事事項,各自可能有不同規則。
有些期限非常短。下週的法庭日期、移民法庭的遣返聽證通知、或一份驅逐文件,都可能需要立刻處理。就算你覺得某份文件有問題,也不要忽視它。忽略法律文件可能導致缺席的裁決、錯過聽證,或其他嚴重後果。缺席裁決(default judgment)是指法院可能因為你沒有回應而對你不利。
如果你收到任何法律通知,請把收到的日期寫下來。保留信封、拍照,並把副本放在同一個資料夾中。若你需要立即協助,請盡快與持牌律師談。如果你想快速找到資源,我們的免費配對服務可能有助於你與你所在地的參與持牌律師取得聯繫。
證據、紀錄與清楚講述你的故事
好的紀錄往往和法律本身同樣重要。證據可能包括契約、租約、結婚證書、薪資存根、報稅資料、醫療帳單、警方報告、照片、影片、電子郵件、簡訊,以及證人姓名。證人(witness)是對事情發生經過有第一手資訊的人。
盡量把你的紀錄依日期排序。用時間軸整理,包含姓名、地點,以及發生了什麼。如果文件不是英文,請詢問法院或機關是否要求經過認證的翻譯。認證翻譯(certified translation)是指附有聲明,表示翻譯內容完整且正確的翻譯。
注意保存正本。請把正本文件放在安全的地方。能提供複印本的就帶複印本。若你向法院提交了某些文件,請保留送件的證明。如果你是用郵寄方式寄出,請保留已寄出的證據。
如果你的案件涉及家事或移民問題,有關身分、行程、孩子、住址歷史,以及過往的法院命令等紀錄,可能特別重要。你可以在家事法服務或移民服務了解可能的協助。
小心不實的公證師(notario)詐騙
法律協助可能需要多少費用,以及有哪些免費選項
許多人擔心律師費用太高。費用會因州別與你的情況而不同。有些律師提供免費的首次會談;有些則收取諮詢費。有些會為特定任務收取固定費用,也就是為該項工作訂一個固定價格;也有些律師是按小時計費。
例如,簡單的文件審閱可能比完整的法庭案件便宜很多。家事案件、遣返辯護,以及有爭議的訴訟可能會更貴,因為需要花更多時間。法院的送件費與律師費是分開計算的。在某些情況下,若你的收入較低,可能有機會申請訴訟費減免(fee waiver)。訴訟費減免是指法院准許你在不支付部分法院費用的情況下提交文件。
你也可能找到法律援助(legal aid),這通常是免費或低費用的法律協助,提供給符合資格的人。法律學院診所(law school clinics)、非營利團體,以及法院的自助服務中心,也可能提供一般性資訊或有限的協助。
如果你想比較不同選項,問律師以下問題:費用包含哪些項目?不包含哪些項目?是否會有法院費用或翻譯費?由誰來處理我的案件?我們要怎麼聯繫溝通?你是否有處理這類問題的經驗。
Legal Bearings 不是律師事務所,也不提供法律建議。它對讀者使用是免費的。若你願意,你可以了解配對如何運作,或使用免費的配對服務來聽取來自參與的持牌律師的回覆。
用這些方法保護自己,避免犯錯與詐騙
- 不要忽視法院文件、政府來信或聽證通知
- 僱用律師前先要求取得書面費用協議
- 確認律師在處理你案件的州別擁有執照
- 詢問是否能為會談與法庭提供翻譯
- 永遠不要簽署空白表格或你不理解的文件
- 保存你寄出或收到的所有文件副本
- 即使是那些讓人覺得尷尬的事實,也要對你的律師與法院保持坦誠
- 如果有人承諾保證結果,要提高警覺。法律結果通常很少能確定
- 先用可信的來源了解一般性教育內容,接著再向持牌律師就你自己的案件取得建議
常見問題
所有法律問題都會上法庭嗎?
不一定。有些爭議會透過協商、調解,或行政機關來解決。調解是一次會面,由中立人士協助雙方嘗試達成協議。不過,仍有許多事項有期限或法院選項,所以及早了解規則是明智的。
如果我英文不太好怎麼辦?
你可以向法院或機關詢問是否有提供翻譯。你也可以向律師詢問他們事務所提供哪些語言協助。盡量不要只依靠朋友或家人來做重要的法律翻譯,因為很容易出現錯誤。
我可以自己代表自己嗎?
有時可以。這常被稱為「pro se」,意思是沒有律師自行出庭。不過,有些案件比看起來更複雜,尤其是移民、家事與刑事案件。持牌律師可以幫你理解風險、期限與可行選項。
我怎麼知道我的問題屬於聯邦還是州?
這取決於問題的性質。移民、破產以及許多稅務問題通常屬於聯邦;離婚、監護、驅逐、交通案件,以及許多契約爭議通常屬於州或地方。持牌律師可以依據你具體的事實,告訴你可能適用哪些規則。
Legal Bearings 是律師事務所嗎?
不是。Legal Bearings 不是律師事務所,也不提供法律建議。它是供讀者使用的免費配對與行銷服務,由參與的律師支付固定費用。如果你想就自己的案件取得法律建議,應該與持牌律師交談。
用白話說: 如果你因美國的法律問題而感到困惑,請先確認這是什麼類型的案件,保護好你的期限與紀錄;如果可以,請盡快取得持牌律師的建議。